Tolmačenje

Tolmačenje – simultano prevajanje

Prevajalska agencija PRELEST izvaja simultano tolmačenje na konferencah, seminarjih, mednarodnih srečanjih in drugih dogodkih, ko so udeleženci le-teh iz različnih govornih okolij.

Simultano tolmačenje

Simultano tolmačenje se izvaja v kabinah, udeleženci pa imajo slušalke, po katerih prihaja do njih prevod. Pri tolmačenju sta potrebna dva prevajalca, ki izmenično prevajata.

Naša ponudba je celovita. Ponujamo tudi opremo za prevajanje, ki vključuje ozvočenje, kabino, slušalke za udeležence in tehnika.

Konsekutivno tolmačenje (prevajanje)

Konsekutivno tolmačenje je ustno prevajanje, ki poteka brez opreme, običajno v manjši skupini ljudi. Prevajanje poteka po sklopih.

  • na poslovnih razgovorih

Pokličite nas, ko potrebujete tolmača na razgovorih in pogajanjih s tujimi poslovnimi partnerji. Zelo pomembno je, da pravilno definirate obliko poslovnega sodelovanja.

Ponujamo spremstvo v tujino, ko greste k tujim poslovnim partnerjem na sklepanje pogodb ali na razgovore.

  • na porokah

Pri sklepanju porok s tujim partnerjem ponujamo sodno zapriseženega tolmača.

  • pri odvetnikih

Pri sklepanju raznih pogodb s tujimi državljani lahko pri nas najamete sodno zapriseženega tolmača.

Na naši stran uporabljamo piškotke za pravilno delovanje strani in beleženje obiskanosti strani. S strinjanjem nam dovolite uporabo piškotkov.

Privacy Settings saved!
Nastavitve zasebnosti

Tukaj lahko nastavite, kateri piškotki naj se naložijo na stran.

Piškotki, ki so nujni za pravilno delovanje spletne strani in niso povezani z beleženjem podatkov.

Za uporabo spletne strani je sprejetje piškotkov obvezno.
  • wordpress_test_cookie
  • wordpress_logged_in_
  • wordpress_sec

Zavrni piškotke
Sprejmi piškotke