O naših prevodih

Kvaliteta prevodov

Visoko stopnjo kakovosti prevodov dosežemo z natančno izbiro prevajalcev za posamezna področja. V več kot desetih letih našega poslovanja nam je uspelo, da imamo prevajalce, ki so specializirani za posamezna področja (npr. bančništvo, finance, strojništvo, medicina…).

Prevodi in lektoriranje besedil

Naše prevode lektorirajo izključno naravni govorci. Da zagotovimo visoko kakovost, morajo tesno sodelovati prevajalci, lektorji in naročniki. Le na ta način nam uspeva, da so naši naročniki zadovoljni z našimi storitvami.

Skrbna izbira prevajalske ekipe

Pri izbiri prevajalcev posebno pozornost namenimo temu, da dodelimo prevod tistim prevajalcem, ki določeno področje obvladujejo. S tem se izognemo nepotrebnim reklamacijam kot tudi dodatnim stroškom prevajanja.

Sprejemamo besedila v katerikoli obliki

Besedila nam lahko dostavite v kakršnikoli obliki, zahvaljujoč prednostim moderne tehnologije pa sodelujemo z izvirnimi govorci iz različnih držav, ki s svojim znanjem in izkušnjami ustvarjajo vrednost vašega izvirnega besedila s kakovostnim prevodom v zahtevan tuj jezik.